Tagebuch Adelaide
Oktober 1839 - Januar 1840

Wir kamen im Verlauf der Unterredung dahin überein, daß mit den eingeborenen Kindern von mir der Versuch gemacht werde, sie zu unterrichten, unter der Bedingung, daß sie zu essen bekämen.

Den 17ten Dezember 1839.
Ich besuchte heute wieder meine liebe Bertha und genoß nicht nur einen herrlichen Abend mit Ihr, sondern machte auch die mir angenehme überraschende Erfahrung, daß sie einen guten Grund in der Grammatik der deutschen Sprache gelegt hat, als [sie] in Köpenick(180) war. Auf dem Wege nach Klemzig fand ich einen Haufen Eingeborener von Osten, die vermuthlich aus Streitlust gekommen waren, obgleich sie es läugneten. Bei ihrem Durchzug durch Klemzig hatten sie sich nicht zum Besten benommen, indem ein Knabe meine Braut geschimpft und ein Alter dem kleinen Julius ein Ohrfeige gegeben hatte.

Den 18ten Dezember 1839.
Heute Abend hatten sich die Eingeborenen wieder schlagen wollen, indem unsere Leute die Ostmänner in ihrem Lager aufsuchten, allein die letztern hatten die beleidigten und erzürnten Männer unter ihnen fest gehalten, daß es nicht dahin kam. Abends bei Julius Drescher.

[Ein kompliziertes Kreuz, in Form des Tatzenkreuzes/Prankenkreuzes, ist hier eingefügt, vermutlich als ein Merkmal für einen Tag, „den man sich rot im Kalender ankreuzen soll“, da heute (19. Dezember) die erste Zahlung von einem Wechsel über 100 £ angekommen war.]


(Abb. 02) Tatzen- oder Prankenkreuz

Den 19ten Dezember 1839.
Durch Herrn Dickens(181) erhielten wir heute die erste Nummer von dem Wechsel von 100 Pfund nebst einem Briefe von ( 193 ) Herrn Angas, der eine äußerst betrübende, Br. Teichelmanns Brief vom 24ten October 1839 [1838] rügende, Sprache führt.

Als ich heute die Ostmänner besuchte, bemerkte ich den von Bertha mir beschriebenen Knaben, der sie geschimpft hatte. Er läugnete anfangs, versprach nachher aber, es nicht wieder zu thun. Den Alten, der Julius geschlagen [hatte], konnte ich nicht finden. Es ist unter diesem Stamm auch ein Mann, den die Eingeborenen Pitta* [Gans] nennen, Namens Kadlo Nerka*, der eine andere Sprache redet, als die hiesigen Eingeborenen und auch als die Raminjerar*. Während ich mir Wörter von ihm sagen ließ und selbige aufschrieb, kam der mir

Seite zurück
zur Gesamtübersicht "Clamor Schürmann Schürmann"
Seite vor