alten Stammgäste, als Itjamaitpinna und so weiter, sogleich einige junge Leute eilends nach, die jenen zuvor kamen und mehrere mit sich zurück brachten, unter diesen auch die Fremden. Nachdem letztere einige Augenblicke stumm dagesessen [waren], stand einer auf, nahm eine Katta und gab damit einem Andren einen so derben Hieb über den Kopf, als ob er ihn zerschmettern wollte, gab dann die Waffe dem Andern und ließ [sich] geduldig und aus Freundschaft einen womöglich noch heftigeren Schlag wieder geben, so daß ihnen beiden das Blut in Strömen ( 196 ) den Rücken herab rann. Sie wollten noch mit andern ihrer Freunde dasselbe wiederholen, indem sie ihnen die Waffe in die Hand gaben und ihren Kopf darstreckten, allein ein Dritter legte sich freundlich ins Mittel und verhinderte es. Frägt man nach der Ursache solcher dummer Gebräuche, so bekommt man zur Antwort: Kurror arrendi*, das ist "sich schämem", welches ich so auffasse, daß sie damit zeigen wollen, wie wenig sie sich vor Hieben und Schmerzen fürchten, obwohl kein Gefecht oder keine Schlägerei Statt gefunden hat. Welche Auffassung mir um so wahrscheinlicher ist, als einige den unterm 15ten dieses Monats erwähnten Tainmundaburka eben so schlugen, mit der Erklärung, Karro karretoai*, das ist "damit er sich nicht schäme".
Unter den heute angekommenen Wirramejunna war auch einer Namens "Captain Mitchel"(184), von [dem] vor einiger Zeit die Nachricht an die hiesigen Eingeborenen kam, daß er die Frau eines Nor[d]mannes gestohlen und dann den Ehemann getödtet habe. Br. Teichelmann und ich warfen ihm das sogleich, wie wir ihn sahen, vor und er läugnete nicht nur nicht, sondern verstummte, als wir ihm sagten, daß der Mörder, als ein schlechter Mensch in die Hölle kommen werde, und gerieth offenbar in Angst, so daß er sagte, es sei ein schlechter ( 197 ) Nor[d]mann und nicht unser Landsmann gewesen. Hinzu kam nun noch, daß wir gleich darauf mit Itjamaiitpinna über ihn sprachen, wobei wir oft ihn und er uns mit ängstlichen Blicken ansah. Wirklich erzählte uns Itjamaiitpinna etwas sehr Nachtheiliges von ihm, nämlich daß er früher auch einen Weißen getödtet habe. Was hat in solchen Fällen der Missionar zu thun?
Den 21ten Dezember 1839.
Diejenigen Wirrameyunna, welche nicht schon gestern gleich zurück gekehrt waren, kamen meist alle heute Morgen wieder, aber nicht Captain Mitchel, den sein schuldbeflecktes Gewissen in die Weite getrieben zu haben scheint. Einer der Fremden, der gestern von seinen Freunden so gehauen worden war, brachte den größten Theil des Tages bei mir zu, indem der Schmerz seiner fast einen Zoll tiefen Wunde im Kopf ihm nicht erlaubte, mit den andern in die Stadt zu gehen. An solchen neuen Ankömmlingen sieht man am deutlichsten, wie nachtheilig der Umgang mit den Weißen auf die Gemüther der Ureinwohner wirkt, indem selbige immer viel williger und bescheidener sind, als diejenigen, welche schon längere Zeit mit Eu- ( 198 ) ropäern in Berührung gestanden haben.
Diesen Abend war wieder Krieg, indem der Idla Waritja jetzt zum dritten Male versuchen wollte, sein Rachegefühl zu befriedigen. Die unmittelbare Veranlassung